题头照片:Theresa May 2016年9月会见了中国国家主席习近平。“英国脱欧后,如果谈判只用英语与中国,俄罗斯和其他发展中国家进行贸易协议的谈判,结果不容乐观。”Gabrielle Hogan-Brun写道。照片来源:路透社

 

英国不仅“陷入欧洲语言能力降级区”,英国企业由于过于依赖英语也在经济上承受巨大的成本。政府数据显示,由于劳动力缺乏必要的语言技能,英国经济在错失的合同上每年损失约500亿英镑。来自国外独立机构的研究表明,英国如果开展双语教育,GDP可以增长10%左右。但是,这并不是全部。用投资银行瑞银集团(UBS)高级顾问理查德·哈迪(Richard Hardie)的话说:“对外语的深刻理解对于许多公司在国际谈判中提高成功的几率往往是必不可少的。”

 

 

以英语为母语的人再也不能简单地依靠世界其他国家学习英语的欲望。就像只会说英语的英国人不会把握国际业务交流的微妙之处一样,他们也不会知道在翻译中会丢失什么信息。

 

 

英国人掌握外语的情况可能比报纸的报道还要糟糕。法兰西学院认为,虽然法语是全世界英语为母语的人最喜欢的第二语言,但是法语不太可能取代英语成为世界上的主要通用语。 同时,过去20年来的研究充分表明,英语作为一种通用语与英国本土英语有很多不同之处。英国人对外国人说英语习以为常,但是不太能够理解外国人的英语使用上的区别。因此,英国人除了需要学习其他语言外,还需要学习如何与世界上大多数说英语的人有效地使用英语。 南安普敦大学Jennifer Jenkins教授

 

纳尔逊·曼德拉说过,如果你用自己的母语对话,那这是头脑之间的交流。如果你用对方的语言谈话,那就心与心之间的交流。“

 

 

来自白金汉的JaneSjögren是一名语言学家,他说:“我同意学生学习语言的数量不断减少是令人担忧的。能够用对方的母语交流才能真正理解对方的真实想法,理解他们与我们的相同和不同。但是现在学习另一种欧洲语言的困难却被低估了,在这一点上我非常同情年轻人。 ”

 

1978年我第一次去德国的时候,打国际电话的费用非常昂贵,电视上也只有德语。来自英国的同学很难避开德语。

 

但是,现在有互联网,通过社交媒体和新闻可以时时刻刻接触到英语。我很难设想出一个扭转这个局面的方法,但答案必须是对教育政策中的语言教学态度需要有巨大的变化。最近的政府对这个问题只是口头上的表示,没有给出实际的举措。

 

现在GCSE已经到了让学习外语成为必修课的必要了,并且要让学生意识到数学,科学和英语这些毫无疑问是重要的,但并不是通向个人职业生涯的唯一途径。

留言